DOLAR 32,6413 0.27%
EURO 34,8332 0.36%
ALTIN 2.442,260,40
BITCOIN 21917163,81%
İstanbul
19°

KAPALI

02:00

İMSAK'A KALAN SÜRE

‘Siyon Protokolleri’ tekrar gündemde, Dünyadan Haberler

‘Siyon Protokolleri’ tekrar gündemde

ABONE OL
Kasım 25, 2023 11:03
‘Siyon Protokolleri’ tekrar gündemde, Dünyadan Haberler
0

BEĞENDİM

ABONE OL

‘Siyon Protokolleri’ tekrar gündemde, Dünyadan Haberler

İsrail’in 48. gününü dolduran Gazze’yi gaye alan soykırım ataklarıyla birlikte İsrail ve ABD merkezli siyasi ve askeri faaaliyet olarak bedellendirilen Siyonizm yine gündem oldu.

Siyonizm ile ilgili çok sayıda yazı ve kitap yayımlanmış olmakla birlikte bunlar ortasında en meşhur metinlerin başında, bilhassa II. Dünya Savaşı’nı takip eden yıllarda Türkiye’de tekraren basılan ve hala satılmakta olan Siyon Önderlerinin Protokolleri isimli kitaptır.

Birçok lisana çevrilen kitapta, global Yahudi tertipleriyle ilgili önemli tezler mevcut lakin kitap hakkında “sahte” olduğu tezi da peşinden gelmektedir.

Protokollerin uydurma olup olmadığına dair ortaya atılan sav ve tenkitler, araştırmacılar ortasında görüş farklılıklarını beraberinde getirmiştir.

SİYON (SİON) PROTOKOLLERİ DÜZMECE Mİ?

Victor Marsden imzalı Siyon Önderlerinin Protokolleri’nin Sami Sabit Kahraman tarafından Türkçe’ye çevrilen versiyonunda, protokollerle ilgili şu bilgi paylaşılıyor:

Siyon Önderlerinin Protokolleri, Rusya’dan kaçan bir kısım göçmenler tarafından Kuzey Amerika ve Almanya’ya götürülmesinden bir süre sonra meşhur olmuş ve yirminci yüzyılda siyasî alandaki kitap satışlarında en çok satılan kitaplardan birisi haline gelmiştir. Yalnız İngilizce nüshası bir milyon adetten fazla satılmıştır.

İngiltere’de Rusça’dan birinci çeviri G. Shanks tarafından yapılmış ve 1920 yılında basılmıştır.

Kitabın fazla satışı sebebiyle tıpkı yıl dört baskı daha yapılmıştır. Daha sonra 1921 yılında Victor Marsden’in Rusça’dan yaptığı çeviri neşredilmiştir.

Amerika Birleşik Devletleri’nde birinci İngilizce çeviriler 1920 yılı sonlarında Boston ve NewYork’da yayınlanmıştır.

Almanya ve Fransa’da 1920 yılından sonra müteaddit baskılar piyasaya çıkarılmıştır.

1925 yılında Şam’da Arapça bir çevirisinin neşredildiği ve ayrıyeten çeşitli tarihlerde çabucak hemen dünyadaki her lisana çevrildiği çeşitli kitaplarda kaydedilmektedir.

Türkiye’de Sami Sabit Karaman 1943 yılında Roger Lambelin’in Fransızca çevirisinden Türkçe’ye yaptığı çeviriyi neşretmiştir.

26 Haziran 1933 tarihinde, İsviçre Yahudi Cemiyetleri Federasyonu ve Bern Yahudi Cemiyeti, İsviçre Ulusal Cephesinin beş üyesine karşı dava açarak mahkemeden Siyon Başkanlarının Protokolleri’nin düzmece olduğu konusunda karar verilmesini ve neşrinin yasaklanmasını istemişlerdir.

14. 5. 1935 tarihinde mahkeme, Siyon Başkanlarının Protokolleri’nin uydurma olduğuna dair bir karar vermiştir. Bu sırada dikkati çeken bir hadise daha olmuş ve mahkeme kararının açıklanma tarihinden önce Yahudi basını mahkeme kararını neşretmiştir.

1 Kasım 1937 tarihinde İsviçre Federal Mahkemesi (İsviçre Yargıtayı) mahkeme kararının tümünü bozmuştur.

O tarihten sonra Yahudi propagandacılar İsviçre Federal Mahkemesinin lokal mahkeme kararını bozarak karardan kaldırdığı konusuna hiç temas etmeden yalnızca lokal mahkeme kararını ileri sürüp, Siyon Başkanlarının Protokollari’nin geçersiz olduğunun mahkeme kararı ile isbat edildiğini argüman etmektedirler.

HÜSAMETTİN ÖZTÜRK: 22 UNSURLUK DÜSTURLARI VAR

Türk asker ve istihbaratçı, Teşkilât-ı Mahsusa’nın son lideri, Kurtuluş Savaşı sırasında Ankara’ya bağlı olarak çalışan istihbarat örgütü Müdafaa-i Ulusala Kümesi’nin Lideri Hüsamettin Ertürk (1874, İstanbul – 1961) ele geçirdiği Siyon Protokolleri ile ilgili olarak anılarında şu tabirleri kullanıyor;

“Ben Teşkilat-ı Mahsusa’da çalışırken Dünya’ya hakim olmak isteyen bu Milletlerarası Siyonist Teşkilatının elimize geçen 22 unsurluk düsturları vardı ki, ne kadar manalıdır.” (Hüsamettin Ertürk’ün Anıları, İki Devranın Perde Ardı, yazan: Samih Nafiz Tansu, Sebil Yayınevi, İstanbul 1996)

PROTOKOLLERDEN HUSUSLAR HALİNDE ÖZETLENEN TAVSİYE VE TALİMATLAR

Protokollerin bilinen 24 adedi, farklı uzunluklarda metinlerden oluşmakla birlikte kısa hususlar halinde de paylaşılıyor…

İşte yıllardır tartışılan o talimatlardan öne çıkan satırlar:

Genç kuşakları mugayir-i ahlak (ahlak dışı) telkinlerle bozmalı,

Aile hayatını yıkmalı,

İnsanlara aşağı sınıflarla tahakküm etmeli,

Sanatı zayıflatmak, edebiyatı müstehcen ve şehevi bir hale sokmalı,

Mukaddesata hürmeti yıkmalı, hürmetle anılan kimseler hakkında rezilane vak’alar uydurmalı,

Hududsuz bir lüks, baş döndürücü modalar icad etmeli, çılgınca sarfiyatı teşvik etmeli,

Kalabalıkların vakitleri cümbüşler, oyunlarla oyalanmalı, herkes düşünmekten alıkonmalı,

Müfrit nazariyelerle (görüşler) fikirler zehirlenmeli, gürültü ve kargaşalıklar yaratılmalı, içtimai sınıflar ortasına kin ve itimatsızlık sokulmalı,

Aristokratlara vergiler koyarak onları bunaltmalı, ortalarına kin ve itimatsızlıklar saçmalı,

Mal sahipleriyle çalışanların ortasını bozmalı, grevler, sabotajlar tertip ettirmeli,

Yüksek tabakanın manevi kuvvetini her dermana başvurarak kırmalı,

Sanayinin ziraati ezmesine imkan vermeli, köylü sınıfını ortadan kaldırmalı,

Saçma nazariyeleri ortaya atarak halkı gayri kabil-i tatbik fikirlerle dolambaçlı yollara sevketmeli,

Hayat pahalılığını körüklemeli, fiyatları arttırmalı,

Beynelmilel problemler ihdas ederek milletler ortasına kin ve nefret tohumları tohumları serpmeli,

Milletleri mukadderatını tahsil ve terbiyeden yoksun kimselerin ellerine tevdi ettirmeli,

Bütün hükümet hallerini değiştirmeli, birçok sırları ifşa etmeli,

Meşru hükümet şekillerinden mutlak bir istibdada gitmeli, yaratmalı, servetleri mahvetmeli,

Mali istikrarı bozmalı, iktisadi krizleri çoğaltmalı, spekülasyonlara, enflasyonlara yol açmalı, altını mahdud ellerde toplamalı, muazzam sermayeleri felce uğratmalı,

Hükümetlerin vefatlarını hazırlamalı: İnsaniyeti elem, ıstırap ve yoksulluk içine atmalı.

En az 10 karakter gerekli
Gönderdiğiniz yorum moderasyon ekibi tarafından incelendikten sonra yayınlanacaktır.


HIZLI YORUM YAP
300x250r
300x250r